-
1 угаснуть
сов. - угаснуть, несов. - угасать1) spegnersi, estinguersi2) (исчезнуть, прекратиться - о чувствах) spegnersi; venir meno; morire vi (e)надежда угасла — la speranza svanì / sfumò4) ( затихнуть) affievolirsi, smorzarsi; disperdersiразговор угас — la conversazione cadde -
2 εγγηρασκω
1) стариться2) дряхлеть, ослабевать, притуплятьсяπάντων τέν ἐπιστήμην ἐγγηράσεσθαι (fut. inf.) Thuc. — (Алкивиад сказал, что, если государство предастся бездействию), все знания придут в упадок;
πρὴν ἐγγηράσαι τέν ἀκμέν τῆς ἐλπίδος Plut. — пока не угасла последняя надежда -
3 fade
1. I1) this material will never fade этот материал никогда не полиняет; guaranteed not to fade стойкость цвета гарантируется2) flowers (roses, etc.) fade цветы и т.д. вянут /увядают/; her beauty has faded ее красота поблекла; glory (fame, renown, etc.) fades слава и т.д. непрочна /преходяща/3) the voices faded голоса затихли; as we drove off the sound of the music faded мы отъехали, и звуки музыки затихли вдали2. II1) fade in some manner fade badly (easily, slightly, here and there, etc.) сильно и т.д. выгорать /выцветать, линять/2) fade in some manner these flowers fade quickly эти цветы быстро вянут /плохо стоят/; his memory fades hard его память долго /цепко/ хранит события3) fade in some manner the light (daylight) is fading fast свет (день) быстро гаснет /угасает/; fade in some place the sound faded in the distance звук замер вдали3. IIIfade smth. sunlight /the sun/ faded the curtains (these papers, the carpets, etc.) занавески и т.д. выгорели от солнца /на солнце/4. XVI1) fade (in)to smth. fade into another colour (into green, into one another, etc.) постепенно переходить в другой цвет и т.д.; постепенно сливаться с другом цветом и т.д.; these colours fade into each other эти цвета сливаются /незаметно переходят друг в друга/; the day fades into night день переходит в /угасает и наступает/ ночь; the sounds faded (in)to silence звуки постепенно смолкли /стихли, растаяли в тишине/; the beggar faded into the night нищий исчез /растворился/ во мраке ночи; [темная] ночь поглотила нищего; fade into insignificance потерять значение /вес/2) fade in smth. my socks faded in the wash мои носки полиняли после старки; her coloured dress will fade in the sun ее цветастое платье выгорит на солнце3) fade from smth. all memory of his childhood (the remembrance of your kindness, etc.) faded from his mind /from his memory/ воспоминания детства и т.д. исчезли из его памяти /потускнели в его памяти/; hope faded from his eyes в его глазах угасла надежда; love faded from his heart любовь в его сердце умерла -
4 go out like a candle in a snuff
(go out like a candle in a snuff (like a snuffed candle или like the snuff of a candle))She was too exhausted to say anything, and the hope that had flickered when he first spoke went out like a snuffed candle. (D. Cusack, ‘Southern Steel’, ch. XVIII) — Она была очень измучена и не могла произнести ни слова. Надежда, которая еще теплилась, когда Артур заговорил с ней, совсем угасла.
They were so dead tired that... they went out like snuffed candles. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part V, ‘Jeremy’) — Дети смертельно устали... и сон сморил их мгновенно.
2) умереть; ≈ сгореть как свечаBess dropped off sudden... went out, as they say, like the snuff of the candle. (S. Warren, ‘Ten Thousand a Year’, ch. IX) — Бесс умерла в одночасье... сгорела как свеча.
Large English-Russian phrasebook > go out like a candle in a snuff
-
5 svanire
v.i. (venir meno)выветриваться; (spegnersi) гаснуть, пропадать; (sfumare) рассеиваться; (attenuarsi) тускнеть, блекнуть
См. также в других словарях:
УГАШАТЬ — УГАШАТЬ, угасить что, гасить, погашать, тушить, остановить горенье, уничтожить огонь. | * Угашать страсти свои; угасить возмущенье. ся, быть гасиму. Угашенье, действие по гл. Угасать, угаснуть, погасать, гаснуть, тухнуть, померкать, меркнуть,… … Толковый словарь Даля
Ленин, Владимир Ильич — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «Ленин» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия
Лопухин, Степан Васильевич — генерал лейтенант, кавалер ордена св. Александра Невского, действительный камергер, член Адмиралтейств коллегии. Степан Васильевич Лопухин принадлежал к древнему и знатному роду. Его отец, гоф юнкер и гвардии капитан поручик Василий Авраамович,… … Большая биографическая энциклопедия
Бавария — I второе по величине государство Германской империи, с 1806 г. королевство, занимает в настоящее время пространство в 75863 кв. км с 5420199 жителей (1885). Границы и политическое деление. С 1816 Б. состоит из двух, географически разделенных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список графских родов Российской империи — К числу более чем 300 графских родов (включая угасшие) Российской империи относятся: возведённые в графское Российской империи достоинство (к началу XX века не менее 120), возведённые в графское Царства Польского достоинство… … Википедия
Габсбургская Испания — История Испании … Википедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Лермонтов Михаил Юрьевич — Лермонтов, Михаил Юрьевич гениальный русский поэт. Родился в Москве в ночь со 2 на 3 октября 1814 г. Русская ветвь рода Лермонтовых ведет свое начало от Георга Лермонта, выходца из Шотландии, взятого в плен при осаде крепости Белой и в 1613 г.… … Биографический словарь
АВСТРИЯ. ИСТОРИЯ — Первоначально Австрией называли небольшое княжество в среднем течении Дуная, приблизительно совпадавшее с территорией нынешней земли Нижняя Австрия. К Верхней Австрии относился район западнее реки Энс, простиравшийся до Баварии и Чехии, а на юг… … Энциклопедия Кольера
МЕРКНУТЬ — МЕРКНУТЬ, померкать или темнеть, терять свет, либо блеск, помрачаться, тускнуть, тускнеть. День меркнет. Во время затменья солнце меркнет. Глаза его меркнут, он слепнет; | обмирает, умирает. Вымеркли огоньки. Домеркли очи. Померкло солнце,… … Толковый словарь Даля
ПРОБЛЕСКИВАТЬ — ПРОБЛЕСКИВАТЬ, показываться иногда блеском, блестеть иногда, по временам; проблеснуть, блеснув, сверкнув, скрыться. Молния всю ночь проблескивала. Звездочки проблескивают сквозь тучки. * Надежда проблеснула было мне, но угасла! Проблескиванье ср … Толковый словарь Даля